Perhe Kongosta

Huhtikuun puolivälissä kotoutumisohjaaja José Da Costan puhelin soi. Puhelu tulee Pohjois-Pohjanmaalla sijaitsevasta Utajärven kunnasta.

Kahdeksanhenkinen kongolaisperhe, joka on saapunut Utajärvelle helmikuussa, on ilmoittanut haluavansa muuttaa Mustasaareen. Da Costa informoi kotoutumiskoordinaattori Carina Nåhlsia asiasta, ja pian koko kotouttamisyksiköllä on edessään kiireinen viikko.

-          Ensin järjestimme asunnon, jota sitten Punaisen Ristin paikallisosasto alkoi kalustaa ja sisustaa. Siinä on paljon mietittävää, kun pitää saada kahdeksan henkeä muutettua lyhyellä varoitusajalla. Olemmekin kiitollisia kaikesta saamastamme avusta, Nåhls kertoo.

Kun puhelusta on kulunut reilu viikko, Nåhls kattaa pöytään pullaa ja hedelmiä virastotalon kotouttamisyksikön kahvihuoneessa. Muutamaa minuuttia myöhemmin perhe saapuu paikalle.

Henkilökunta toivottaa perheen tervetulleeksi englanniksi, ja suurin osa perheenjäsenistä vaikuttaa ymmärtävän kielen perusilmauksia.

Sillä aikaa kun perhe nauttii tervetulokahvit, otetaan puhelinyhteys tulkkiin. Vähäisten ennakkotietojen perusteella perhe on nimittäin tottunut kommunikoimaan swahilin kielellä.

Kongolaisperhe saapui Suomeen Zimbabwessa sijainneen pakolaisleirin kautta. Osa perheen lapsista osallistui leirillä järjestettyyn opetukseen.

-          Minä osaan pelata jalkapalloa. Minun idoleja ovat Lionel Messi ja Neymar, yksi tytöistä kertoo englanniksi.

-          Minä harrastan lentopalloa. Mutta idolini on Cristiano Ronaldo, yksi lapsista kertoo tulkin välityksellä.

Miltä tuntui tulla Suomeen?

-          Se oli suuri muutos. Täällä on niin kylmä, perheen äiti toteaa tulkin kautta.

Millaisia terveisiä teillä on Mustasaarelle?

-          Olemme erittäin kiitollisia siitä, että saimme tulla tänne. Kiitos paljon, isä sanoo tulkin välityksellä.

Mitä musiikkia kuuntelette?

-          Tykkäämme kuunnella gospelia ja poppia, tytöt sanovat yhdestä suusta.

Keskustelun edetessä käy ilmi, että suurin osa perheestä puhuu myös lingalan kieltä ja että isä puhuu myös ranskaa. Yhtäkkiä puhelintulkkausta ei enää tarvitakaan, vaan tulkkaus hoituu Angolasta kotoisin olevan Da Costan avulla. Hän puhuu muun muassa sujuvaa lingalaa.

-          Tämä helpottaa paljon. Nyt voimme kommunikoida vapaasti, Nåhls toteaa.

-          Vaikuttaa siltä, että perhe on erittäin tasapainoinen, ja uskon, että lapset kotoutuvat hyvin harrastusten ja koulun avulla.

Oven sulkeutuessa kahvihuoneesta kuuluu vielä vilkasta keskustelua ja vapautunutta naurua.

IMG 0293

Perhe oli erittäin kiitollinen siitä, kuinka ystävällisesti Mustasaari on ottanut heitä vastaan.